2025. december 30. kedd
  • Impresszum
  • Médiaajánlat
  • Szerzői jogok
  • Felhasználói feltételek
  • Adatkezelés
hajdupress.hu
  • Régió
  • Belföld
  • Külföld
  • Sport
  • Kult
  • Üzlet
  • DíszUDvar
  • TrendFórum
  • ALFÖLD TV
  • English
  • Deutsch
  • Română
Nincs találat
Összes találat
hajdupress.hu
  • Régió
  • Belföld
  • Külföld
  • Sport
  • Kult
  • Üzlet
  • DíszUDvar
  • TrendFórum
  • ALFÖLD TV
  • English
  • Deutsch
  • Română
Nincs találat
Összes találat
hajdupress.hu
Home Kult

Katonává tett lovagok

HajduPress Szerző HajduPress
2015/11/30
kategória: Kult
2 0
0
FacebookTwitterE-mail

Önfeledt mesének indul, hogy azután még erősebben hasson a történet tragédiába fordulása. Ha csak egy mondatnyi helyem és lehetőségem lenne, így foglalnám össze a Christopher Luscombe rendezte Shakespeare-darab, a Lóvátett lovagok lényegét, amelyet november 29-én a debreceni Csokonai Színház közönsége élő közvetítésben láthatott a szerző szülővárosában működő Royal Shakespeare Company Stratford-upon-Aven-i színházából.

A nálunk először Felsült szerelmesek címmel fordított darab, amelyet – rádöbbenve a címben szereplő alliteráció fontosságára – Mészöly Dezső „nevezett át” Lóvátett lovagokra, valóban a mesei hármas szám bűvkörének hódolva indul. Navarra királya, Ferdinand (Sam Alexander), valamint három lovagja – Biron (Edward Bennet), Dumaine (Tunji Kasim) és Longaville (William Belchambers) – esküt tesznek, hogy három éven keresztül, napi három óra alvással, heti három nap böjttel csak a tudománynak szentelik magukat — nőnek pedig a közelébe se mennek. Lévén, hogy fiatalemberekről van szó, az eskü gyakorlatilag nem más, mint egy mesei próbatétel: lehet-e bírni három évig hölgyek nélkül, aszkézisben, egy vidéki kastélyban az életet, amely kastély falára – zseniális rendezői fogásként s egyben kiváló díszletelemként – a NO WOMEN feliratú táblát is kitűzik…

A mesei hármas elvre épülő eskütétel azonban már az elején sántít, mégpedig a benne résztvevők száma miatt. Mert nemcsak a király három embere, hanem maga a király is részese, azaz eleve négyen vágnak neki a próbának a mesében megszokott három fivér helyett. Négyen érzik készen magukat arra a próbatételre, amelyben ráadásul – szintén a mesét kifordítva – nem is a király irányít, nem is a királynak van döntő szava, hanem annak a Bironnak, aki a leginkább ódzkodik a szigorú szabályok ellen. A többiek miatt tesz mégis esküt, ám a francia királylány (Leah Withaker) és három udvarhölgye – Rosaline (Michelle Terry), Katherine (Flora Spencer-Longhurst) és Mária (Frances McNamee) – érkezése első perctől kezdve meghiúsítja a férfiak fogadalmát.
Shakespeare darabjának ezt a vetületét – az eskü betartásának nők okozta lehetetlenségét – a Royal Shakespeare Company művészei elragadó bájjal, humorral, ugyanakkor rengeteg nagyon egészséges, játékukat hitelessé tevő öniróniával adják elő. A darab egyik csúcspontja egyértelműen az, amikor a négy szerelmetes lovag egyenként, maga alkotta szonettekben fogalmazza meg a választott hölgy iránti szerelmét, önmagának is bevallva, hogy az esküt bizony megszegte. Miközben egyik sem gondolja, hogy a másik három ott van mellette, s mindent hall. Kölcsönös egymás előtti lelepleződésük az, amely a helyzetkomikum zseniális példájaként a „tönkretett” mesét komédiába fordítja.

Ám a nők ereje és a férfiakra gyakorolt hatása által meghiúsult, s komédiába forduló mese itt még korántsem ér véget. Amikor ugyanis a hölgyek – bizonyos levelek összecserélésén, azaz egy tipikus shakespeare-i motívum működtetésén keresztül – maguk is rájönnek, hogy milyen hatással vannak a férfiakra, elindul a lovagok lóvá tevésének folyamata. A nők furfangján, eszén, ügyességén, s továbbra is remek humorán keresztül. Mészöly Dezső talán a fordításnak ezen a pontján érezhetett rá a címben szereplő alliteráció lényegére: a nekik rendezett álarcosbál közben ezek a lovagok, muszkáknak öltözve, ugyanúgy, mint az eredeti (Love’s Labour’s Lost) és a Mészöly-alkotta cím kezdőbetűi, azonosakká, egyformákká, s ezáltal felcserélhetőkké válnak. S nem feltétlenül az egyenruhájuk azonossága miatt. Az csak a külsődleges egyformaságukat jelenti. Hanem amiatt, mert a nők – ügyes maszkjaikkal, és a férfiaktól kapott ékszereik kicserélésével – valóban egyformán teszik lóvá, azaz szolgájukká, alattvalójukká őket. Mindet egyként, egyenlő mértékben.
A meséből komédiába forduló szüzsé azonban itt váratlan fordulatot vesz. Jön a királylány apjának halálhíre, amely haza, hazájukba parancsolja a lányokat. Ekkor már nincs a színen se jókedv, se humor, se önirónia. Újabb próbatétel van, de – a nők hatalmát erősítendő – az általuk kiszabott feltételek, szabályok szerint. A lóvátetteknek egyként egy évnyi, kötelező várakozási időt szabnak ki: ha azt kibírják, elnyerik hölgyeik kezét.

Shakespeare darabja elvileg ezzel a messze a férfiak feje fölé növő nőuralommal érne véget: „A vége nem szabályos színdarab. Nincs ásó-kapa… Jancsi, Julcsa vár még. A nőkön múlt, hogy mégse víg a játék” – hangoznának az utolsó sorok. Ám Luscombe mer kilépni az eredeti szöveg kontextusából, s ezzel meri még drámaibbá formálni a végkifejletet. A darabot egy váratlan fogással kiemeli a maga reneszánsz idejéből, így a lóvátettek az egyéves várakozási idő kiszabása után még visszatérnek a színre, mégpedig I. világháborús katonákként. Ami azt jelenti, hogy már nem „mindössze” egy évet kénytelenek várni szívük választottjára, hanem azt, hogy egy sokkal nagyobb próbatétellel, a háború megpróbáltatásaival kell szembenézniük. Ha ezt kibírtad, tényleg tiéd lehet a szerelmed – üzeni Luscombe rendezése. Arról nem is beszélve, hogy az I. világháború kontextusában mennyire más értelmet nyer a muszkák előző jelenetbéli tánca, szerepeltetése is…

Az, hogy itt röpke két órán belül a meséből komédiába, a komédiából pedig tragédiába kell váltaniuk az angol színészeknek, számukra láthatóan semmiféle problémát sem jelent. Mert Shakespeare-t ők valóban az anyatejjel szívták magukba. Nagyon a vérükben van a szerzőjük. Ahogy Csajkovszkijt igazán csak oroszok tudnak játszani, véleményem szerint Shakespeare finomhangolásainak érzékeltetéséhez is az angol színészek értenek a legjobban. Nyilván amiatt is, mert az anyanyelvükön adhatják vissza a szerző találó, a mondanivaló lényegét tökéletesen megragadó szófordulatait. De úgy érzem, ez nemcsak a nyelven múlik. Hanem azon a szakmai alázattal telített profizmuson is, amit a Royal Shakespeare Company színészei képviselnek. A kétszer négy főszereplőt játszó művészen kívül a csetlő-botló mesealakot, az ügyefogyott szegénylegényt, Bunkót játszó Nick Haverson, a királynak behódoló, talpnyaló Don Armadót megtestesítő John Hodgkinson, s a szintén a mesékből ismert, magát együgyűnek mutató, de a férfiakat mégis az ujja köré csavaró Julkát alakító Emma Manton játéka ugyanúgy feledhetetlen.
Lebilincselő alakításukat most először, de korántsem utoljára láthatta élő közvetítés formájában a Csokonai Színház közönsége. A további előadásokat – melyek időpontjáról a teátrum honlapjáról tájékozódhatnak – a most látottak alapján szívből ajánlom mindenkinek!
 
Gyürky Katalin
 

Megosztás:

  • Click to share on X (Opens in new window) X
  • Click to share on Facebook (Opens in new window) Facebook
  • More
  • Click to share on Reddit (Opens in new window) Reddit
  • Click to share on Telegram (Opens in new window) Telegram
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp

Like this:

Like Loading...

Related

Előző Cikk

Adventi gyertyagyújtás Debrecenben: szép volt

Következő Cikk

Egy orosz gép megsértette Izrael légterét

KapcsolódóCikk

A zene ünnepe volt ez – három fő helyett nyolcan hajoltak meg a Tankcsapda-koncert végén a Főnix Arénában
Kult

A zene ünnepe volt ez – három fő helyett nyolcan hajoltak meg a Tankcsapda-koncert végén a Főnix Arénában

2025.12.30.
Ingyenes újévi hangversenyt tartanak a Nagytemplomban
Kult

Ingyenes újévi hangversenyt tartanak a Nagytemplomban

2025.12.29.
Életműdíjat kapott Kállay Bori a trieszti Nemzetközi Operettfesztiválon
Kult

Életműdíjat kapott Kállay Bori a trieszti Nemzetközi Operettfesztiválon

2025.12.29.
Következő Cikk

Egy orosz gép megsértette Izrael légterét

Hozzászólások

CIKKAJÁNLÓ

Rendőrség – „ébresztő” ellenőrzések a 42-es főúton

Rendőrség – „ébresztő” ellenőrzések a 42-es főúton

2025.12.26.
Fának csapódott egy személyautó Berettyóújfaluban, a mentőket is riasztották a helyszínre

Fának csapódott egy személyautó Berettyóújfaluban, a mentőket is riasztották a helyszínre

2025.12.22.
ZARA: jó és rossz hír a debreceni vásárlóknak

ZARA: jó és rossz hír a debreceni vásárlóknak

2024.06.05.
A TEK segítségével fogták el azt a nyírlugosi orvvadászt, aki rálőtt egy mezőőrre

A TEK segítségével fogták el azt a nyírlugosi orvvadászt, aki rálőtt egy mezőőrre

2025.12.24.

ROVATOK

  • AlföldTv
  • Életmód
  • Üzlet
  • Belföld
  • DíszUDvar
  • Deutsch
  • Egyéb kategória
  • English
  • gazdaság
  • Könyvespolc.On
  • Külföld
  • Kult
  • Régió
  • Română
  • Sport
  • Színes
  • Tech
  • TrendFórum
  • Tudomány

KÖVESS MINKET

NÉPSZERŰ

  • Elhunyt Babik Barbara televíziós szerkesztő-műsorvezető

    Elhunyt Babik Barbara televíziós szerkesztő-műsorvezető

    9390 Megosztás
    Share 3756 Tweet 2348
  • Lángolt egy hotel Nyíradony- Tamásipusztában

    8844 Megosztás
    Share 3538 Tweet 2211
  • Húsevő baktérium végezhetett Vadász Zsolttal

    3274 Megosztás
    Share 1310 Tweet 819
  • Meghalt Varga Zita, a Debreceni Egyetem GDPR Központ vezetője

    3219 Megosztás
    Share 1288 Tweet 805
  • Tizenketten tűntek el Debrecenben a múlt héten

    3144 Megosztás
    Share 1258 Tweet 786
hajdupress.hu

HajduPress - Lapozz a Hírekben!

Kövessen minket a közösségi médiában:

Legfrissebb hírek

  • Hogyan maradhatunk fókuszáltak?
  • Nézzük, milyen hírességek szerepelnek a brit uralkodó újévi kitüntetési listáján!
  • Parajd – Elbocsátások az elárasztott sóbányában
  • Vigyázat! Az adathalász csalók a NAV nevével élhetnek vissza!
  • Egyre hidegebb van! Figyeljünk oda embertársainkra!
  • A zene ünnepe volt ez – három fő helyett nyolcan hajoltak meg a Tankcsapda-koncert végén a Főnix Arénában
  • A csalók már mesterséges intelligenciát és hőkamerát is bevetnek

Rovatok

  • AlföldTv
  • Életmód
  • Üzlet
  • Belföld
  • DíszUDvar
  • Deutsch
  • Egyéb kategória
  • English
  • gazdaság
  • Könyvespolc.On
  • Külföld
  • Kult
  • Régió
  • Română
  • Sport
  • Színes
  • Tech
  • TrendFórum
  • Tudomány

Iratkozzon fel hírlevelünkre!

Iratkozzon fel levelezőlistánkra, hogy elsőként értesüljön legfrissebb híreinkről!

  • Impresszum
  • Médiaajánlat
  • Szerzői jogok
  • Felhasználói feltételek
  • Adatkezelés

HajduPress © 2025 Minden jog fenntartva.

Nincs találat
Összes találat
  • Régió
  • Belföld
  • Külföld
  • Sport
  • Kult
  • Üzlet
  • Díszudvar
  • Trendfórum
  • ALFÖLD TV
  • English
  • Deutsch
  • Română

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Discover more from hajdupress.hu

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

%d