Az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója, Rózsa Dávid hatvan, a magyar népmeséken alapuló ukrán nyelvű gyermekkönyvetadott át a Méliusz Juhász Péter Könyvtárnak április 21-én. A kötet a Móra Könyvkiadó, a Nova Hvylja Egyesület és az OSZK közös kiadásában, a Petőfi Kulturális Ügynökség támogatásával az Alföldi Nyomda kivitelezésében 1500 példányban jelent meg.
A kötet kiadásának előzménye, hogy 2021-ben a Nova Hvylja, a magyarországi ukrán fiatalok és családok egyesülete útjára indította a Népek meséi című sorozatát, amelynek első részében Zalka Csenge Virág Ribizli a világ végén című népmese-válogatásának öt meséjét adták ki ukrán nyelven. A kisiskolásoknak szóló kötet elnyerte a HUBBY – Magyar Gyerekkönyv Fórum, a hazai gyerekkönyv- és gyerekirodalmi szakma érdekeit képviselő szervezet Év Gyerekkönyve díját. A mesegyűjtemény kiterjed a teljes magyar nyelvterületre, a Szigetköztől Székelyföldig, a Vajdaságtól Kárpátaljáig, képviselve a magyar nyelvű mesehagyomány lenyűgöző szépségét és gazdagságát.
Az ukrajnai háborúból menekülő családok támogatását célul kitűzve, e kiadás nyomán az OSZK együttműködést javasolt a Nova Hvylja Egyesületnek és a könyvet gondozó Móra Könyvkiadónak. Zalka Csenge Virág díjnyertes mesekönyvének nyolc meséjét jelentették meg közösen annak érdekében, hogy 1500 menekült ukrán család számára átadhassák azokat.Az ukrán nyelvű Ribizli a világ végén című népmese-válogatás az első ukrán nyelvű kiadáshoz képest bővített tartalommal és az ukrán hagyományokhoz jobban illeszkedő, megújult képanyaggal jelent meg.
A kötetet 2022. április 11-én mutatták be a nagyközönségnek az Országos Széchényi Könyvtárban.
Hozzászólások