Angolul, svédül, hollandul, lengyelül és szlovákul is lehet majd olvasni a könyvet.
Nemzetközi siker küszöbén áll a Meseország mindenkié– több európai könyvkiadó érdeklődését is felkeltette az antológia, a nemzetközi eredményekről a kiadó számolt be legfrissebb Facebook-bejegyzésében.
A poszt szerint, már biztos, hogy olvasható lesz a könyv
angol, svéd, holland, lengyel, szlovák és finn fordításban is.
Hozzátették: jelenleg is tárgyalások folynak további könyvkiadókkal is, a megjelenésekről ismét hírt adnak majd.
A Meseország Mindenkié című könyv akkor került a köztudatba- és ezzel együtt az eladási listák élére is– mikor Dúró Dóra a Mi Hazánk Mozgalom elnökhelyettese ledarálta egy videóban. A témával kapcsolatban ide kattintva olvashatják írásunkat!
Hozzászólások